Pozivnica na Jaskanske vinske svečanosti

fotka CVPozivamo Vas u Jastrebarsko na tradicionalnu rujansku vinsku feštu koja se ove godine održava od 3. – 6. rujna, a koja promovira vina i vinare jaskanskog kraja te najavljuje novu berbu. Događanja pod šatorom na jaskanskom Sajmištu započinju povorkom od Strossmayerovog trga do šatora gdje se obilježava otvaranje svečanosti. Bogat program, degustacijsko – prodajna izložba vina uz kulinarsku ponudu, obrtničko-turistička izložba pod nazivom Eko Etno Jaska te zabavni večernji sadržaj čine događanja pod šatorom događajem koji ne smijete propustiti.

Osim događanja u šatoru na Sajmištu, Jaskanske vinske svečanosti upotpunjuju i otvaranja izložbi na temu vina, KotloVINA show – natjecanje u spremanju kotlovine i brojna sportska i humanitarna događanja. Jaskanske vinske svečanosti su i tradicionalno mjesto predstavljanja kandidatkinja za Vinsku kraljicu Zagrebačke županije. Ukoliko zbog nekog razloga propustite naše vinske svečanosti, pozivamo Vas da u ove nadolazeće jesenske dane posjetite Plešivičku vinsku cestu i provedite ugodne i bezbrižne dane u tradicionalno uređenim objektima, počastite se kvalitetnim vinima i domaćom hranom te uživate u pogledu na plešivičke obronke prošarane vinogradima.

Ivana Herceg
direktorica Turističke zajednice Grada JastrebarskogTelefon: 01/ 6272 940
E-mail: info@tzgj.hr
Web: www.tzgj.hr

Ročka konoba

Lijeno rastezanje domaćih mačaka, poneki udar zvona u toranj ročke crkve i nestvarni mir i tišina okružuju srce malenog istarskog grada Roča. Ovdje, u središtu istarskog glagoljaštva, nalazi se tipična istarska konoba pod jednostavnim nazivom Ročka konoba. Ali, tipičnost istarske konobe znači da se radi o mjestu koje je jedinstveno, sljubljeno sa svojom okolinom i puno osjećaja doma koji pruža već niz godina obitelj Stefanović.

01 SLIKA SA ZVONIKOM

Jednostavnost je vezana uz tradicionalnu poveznicu kamena i drva u istarskim konobama, ali i u jelima istarske unutrašnjosti. To su mahom jednostavna jela s puninom okusa i odražavaju klimu i svježe namirnice istarskog podneblja. To bogatstvo jednostavnih jela odražava život istarskog seljaka koji je proizvodio ono što mu je bilo potrebno i jeo ono što mu je bilo dostupno. Takva kultna jela koja daju snagu su fritaje, kojima Ročka konoba obiluje. Obična, s pršutom, sa šparogama, s gljivama, s tartufima i mješavine istih, sve u svoje godišnje doba i uvijek sa svježim jajima.

DSC_5694

DSC_5690

Gastroputovanje Ročkom konobom može se započeti klasičnim istarskim hladnim predjelima u kojima preteže istarski pršut, sušeni ombolo, kravlji i ovčji sir, te vrste istarskih sušenih domaćih kobasica od kojih se izdvaja ona s tartufima. I dok su tartufi prisutni u vjerojatno svakoj ozbiljnijoj konobi Istre (pa i šire), u Ročkoj konobi je posebnije jesti ovaj plemeniti dar zemlje, jer se Roč nalazi usred prirodnog staništa tartufa. On se u Ročkoj konobi može pronaći u domaćoj sušenoj kobasici i ovčjem siru, ali je klasično služeno jelo s tartufima u domaćim tjesteninama.

IMG_3264

IMG_3288
Redovito se tu mogu pronaći ravioli – valjusci od tijesta punjeni sirom i njoki preliveni šugom, a posebnost Istre su i fuži, tanko tijesto izrezano na kvadratiće i presavijeno. Ročka konoba nudi taj utjecaj Mlečana na našem tanjuru uz gulaš, umak od sira, od šparoga, od šparoga i pršuta, od gljiva, od tartufate i napokon u umaku od crnog tartufa koji je cijenom sasvim realan, za razliku od drugih, puno razvikanijih istarskih „jednostavnosti“.

IMG_3273

Svuda poznata čripnja (peka) sastavni je dio istarskog domaćinstva. U minulo doba ovdje se najviše pekao kruh, koji se mijesio od kukuruznog brašna pomiješanim s ječmenim brašnom ili nekom drugom žitaricom. Tako se i u Roču služi peka s teletinom i svinjetinom te krumpirima, u maniri također vrlo starog običaja pečenja sa žeravicom. Tu je dakako i ombolo, taj kamen međaš mesnih istarskih jela, ponegdje se zove zarebnjak ili žlomprt, mesni je dio svinjskog kotleta, koji se natrlja soli, izmrvljenim paprom i sitnim listovima lovora, te se suši dva do tri tjedna.

IMG_3278

Kako bi se dao odraz domaćega kraja, u Ročkoj konobi se nadodala glagoljaška posebnost. Ne samo po natpisima na kamenim zidovima, već i kroz pijat „Ćirila i Metoda“, svete braće koja je Slavenima donijela pismenost, a Hrvatima glagoljicu, ćirilicu i bosančicu, te kroz pijat „Ročkih glagoljaša“, odajući priznanje jednoj od najstarijih glagoljaških tiskaonica u Hrvatskoj koja se nalazila u Roču.

DSC_5659

Biske u biskoteki Roč

Uobičajenu vinska priča unutrašnje Istre prati biska, ta vjerna baštinica istarskih keltskih druida, koji su prije dvije tisuće godina skupljali imelu u ovome kraju i od nje radili ritualni napitak. Niti jedna biska danas nije ista, a izabrati se može između 60 različitih proizvođača odmah vrata pored Ročke konobe. Ovdje se, naime, nalazi Ročka biskoteka, jedinstvena ponuda biski iz cijele Istre. Raj za ljubitelje rakija također nudi i vina, maslinovo ulje, med i razne autohtone rukotvorine. Time je autohtona lokalna gastronomska tradicija predstavljena na najbolji mogući način.
Ročka konoba
Roč 14-1
Tel. +385 52 666 451
konoba.rocka@gmail.com
Radno vrijeme: 11-22 h

Roč i Hum – ugostitelji, sport i gastrosuveniri

Smještaj u Roču

Apartman Bartulasi

app. Bartulasi2

Apartman „Bartulasi“ smješten je u Ročkom Polju, malom i mirnom mjestu nedaleko od Roča i Huma, koje nudi odmor za dušu i tijelo, udaljeno svega 13 km od Buzeta i idealna je početna točka za obilazak unutrašnjosti Istre, kao i njezine prekrasne obale.

app. Bartulasi6

Apartman se nalazi u posebnom dijelu obiteljske kuće, sa velikom okućnicom, bogatom prirodnim zelenilom. Idealan je za obiteljski odmor, aktivni turizam, ali i sve ostale zainteresirane za boravak u prirodnom i mirnom okruženju.

app. Bartulasi8

Apartman je veličine 54 m2, sastoji se od kuhinje, blagovaone i dnevnog boravka, kupatila sa tušem, te dvije dvokrevetne sobe (1 soba sa ležajem 160×200, 1 soba sa dva ležaja 90×200), te mogućnošću smještaja dodatna dva pomoćna ležaja. Objekt je klimatiziran i ima centralno grijanje, privatni parking i besplatan Wi-fi u cijelom apartmanu.

app. Bartulasi1

U sklopu kuće nalazi se i ognjište koje gostoljubljivi domaćini rado daju na korištenje, a posebnu draž daje druženje uz njega u zimskim mjesecima.

Apartment Bartulasi” is located in Ročko Polje, a small and peaceful place near Roč and Hum, which offers vacation for body and soul, only 13 km from Buzet and is an ideal starting point for a tour of the interior of Istria, as well as its beautiful coastline.

app. Bartulasi3

The apartment is located in a separate part of the family house, with a large garden and a rich natural vegetation. It is ideal for family holidays, active tourism, but also all other concerned to stay in a natural and peaceful environment.

app. Bartulasi4

The apartment is 54 m2 big, consisting of kitchen, dining room and living room, bathroom with shower, and two bedrooms (one room with a bed 160×200, 1 room with two beds 90×200), and can accommodate an additional two extra beds. The facility is air-conditioned and has central heating.

app. Bartulasi5 app. Bartulasi 7

In the house there is a fireplace that hospitable hosts gladly give to use and give a special charm in the winter.

Apartman Bartulasi
Ročko Polje 41, 52425 Roč
Tel +385 91 583 1113
Email: app.bartulasi@gmail.comFacebook: https://www.facebook.com/Apartman-Bartulasi

Apartman Pod Lipom

IMG_4318

Srednjovjekovni bedemi Roča opasuju apartman i studio Pod Lipom, pravu malu oazu mira i povijesne baštine unutrašnje Istre. Ulazak u stari prostor obitelji Pavletić prava je pustolovina jer se u ulazu nalazi prekrasan obiteljski etno-muzej.

IMG_4345 IMG_4342

Ovdje se mogu vidjeti stari alati i kućni pribor, a što se sve još nudi pod starom lipom govori nam gospođa Dragica Pavletić:


Apartman može primiti četiri osobe, ima terasu, satelitsku televiziju, klimu i opremljenu kuhinju.

SDC17044

SDC17048

SDC17055

Uz to, obitelj Pavletić nudi i studio apartman koji je prekrasno namješten od jedne sobe, kupaone s wcom i male kuhinje. Gosti se pozivaju u staru kuhinju s kaminom, gdje se često popije domaća biska.

IMG_4364

IMG_4374 IMG_4372

Unutar zidina je i prekrasan vrt, a od tuda poruku nam šalje Dragica Pavletić (na talijanskom):


Izvan zidina, kroz Mala vrata, dolazi se do vidikovca Želimira Janeša, umjetnika koji je za temu uzeo glagoljicu. Ovdje se za kamenim stolovima provedu mnoge večeri i ljetna poslijepodneva. Pod bujnom krošnjom uz starogradske zidine shvatljiva je lakoća življenja u Istri.

SDC17049

SDC17056 SDC17040

SDC17067

SDC17066

The Roč medieval walls surround the apartment Pod Lipom (under the linden tree), a true oasis of peace and historical heritage of the Istrian inland. Entering the old house of family Pavletić is a real adventure because the entrance is a wonderful family ethnographic museum. Here you can see old tools and household utensils.

IMG_4326

IMG_4347

IMG_4332

The apartment can accommodate four people, has a terrace, satellite TV, air conditioning and kitchen. In addition, family Pavletić offers a studio apartment which is beautifully furnished one bedroom, bathroom with toilet, and a small kitchen. Guests are invited into the old kitchen with a fireplace, where they often drank homemade mistletoe brandy. Within the medieval walls is also a beautiful garden.

IMG_4360 IMG_4358

Outside the walls, through the Small Door path leads to the stunning view. Around the stone tables guests spend many evenings and summer afternoons. Under the lush foliage along the old city walls it is easy to grasp the ease of living in Istria.

IMG_4370

SDC17036Apartman Pod Lipom
Roč 24, 52425 Roč
Tel. +385 52 666 642
Mob. +385 98 42 52 76
email: apartman.pod.lipom@gmail.com
Web: www.podlipom.com
Facebook: https://www.facebook.com/apartman.podlipom

Apartman Fabris

IMG_4244

Dolaskom u kuću obitelji Fabris dočekati će Vas divna terasa s jednim od najljepših pogleda u Roču, ali prije svega nasmijani domaćini koji će Vas dočekati s biskom i domaćim pelinom. Njega radi vlasnica Sonja Fabris, koja vlastoručno bere 32 trave i kaže da je jedna od njih sigurno blagotvorna za probavu! Ova stara ročka obitelj stigla je u ovaj kraj još u 17. stoljeću, a bračni par Fabris bavio se poljoprivredom, čemu svjedoči još uvijek briga oko vinove loze i maslina.

IMG_4255

IMG_4260

IMG_4249

Apartman se sastoji od prostrane dnevne sobe, spavaće sobe i kupaone, te može primiti tri do četiri osobe. Opremljen je svim modernim uređajima, velikom televizijom, klimom te potpuno opremljenom kuhinjom. Mirno okruženje idealno je za obitelji s djecom ili bračni par. Na terasi se može roštiljati, a mnogi gosti požele prošetati psa kojega vlasnici imaju. Osim pasa, tu su stanari i zečevi.

IMG_4276

IMG_4280

Gosti koji ostaju više dana zasigurno će biti iznenađeni palačinkama s odličnim džemom od smokava i drugog voća, a posebice su Fabrisi ponosni na svoje likere od višnje i trešnje koje rade za svoj užitak. Samo nekoliko minuta udaljeni od starog Roča, ovo je jedinstven doživljaj mira, prirode i pogleda.

IMG_4258 IMG_4279

Family Fabris will welcome you with a beautiful terrace with one of the best views in Roč, but above all hosts will greet you with a big smile and welcome you with biska and local wormwood drink. It is made by the owner Sonja Fabris, who single-handedly picks 32 herbs and says that one of them is certainly beneficial for digestion! This old family arrived in this region in the 17th century. The couple Fabris was engaged in agriculture, as evidenced by the care for vines and olive trees.

IMG_4265

IMG_4292

IMG_4245

The apartment has a spacious living room, bedroom and bathroom, and can accommodate three to four people. It is equipped with all modern appliances, a large TV, air conditioning and a fully equipped kitchen. A quiet environment is ideal for families with children or for a couple. On the terrace you can have barbecue, and many guests want to walk the owners’ dog. In addition another residents are rabbits.

IMG_4305

Guests who stay more days will certainly be surprised with pancakes with excellent fig jam and other fruits. Fabris’ are especially proud of their liquor sour cherry and cherry made for their pure enjoyment. Just a few minutes away from the old Roč, this is a unique experience of peace, nature and scenery.

IMG_4289

Apartman Fabris
Roč 59, 52425 Roč
Tel: +385 52 666 431
Mob: +385 98 9177 246
email: fam_fabris@net.hr

Apartman Žule

IMG_4388

U mirnom okruženju Ročkog polja nalazi se apartman Žule. Obitelj Žulić već nekoliko godina iznajmljuje divno uređen apartman koji se sastoji od dnevnog boravka i kuhinje, kupaone, wc-a i spavaće sobe. Svakog posjetitelja ugodno iznenadi stari kamin sa čripnjom koji se nalazi u dnevnom boravku, sa svim simbolima unutrašnje Istre.

IMG_4379

IMG_4391

Apartman je u potpunosti opremljen, ima bežični internet i satelitsku televiziju, a dostupna je i usluga čuvanja djece, kao i boravak kućnih ljubimaca.

IMG_4385 IMG_4389

Gostima je na raspolaganju i prekrasna terasa uz vanjski kamin. Odavde puca pogled na Učku i Ročko polje, kao i na vrt gdje Žulići uzgajaju svoje povrće. Evo kako Vas u Ročko polje poziva gospođa Žulić:

In a quiet environment of Ročko polje is an apartment Žule. Family Žulić for several years rents beautiful furnished apartment, which consists of a living room, kitchen, bathroom, toilet and bedroom. Every visitor is pleasantly surprised with the old fireplace and baking lid located in the living room, with all the symbols of the Istrian inland.

IMG_4410

IMG_4411

IMG_4412

The apartment is fully furnished, has wireless Internet and satellite television. The owners offer babysitting services, and bringing pets is allowed.

IMG_4405 IMG_4402

Guests have at their disposal a beautiful terrace with an outdoor fireplace. From here there is a view to Učka and Ročko polje, as well as the garden where Žulić family grow their vegetables.

IMG_4397

Apartman Žule
Ročko polje 54/1, 52425 Roč
Tel. +385 52 666 589
email: cedomir.zulic@pu.t-com.hr
Facebook: https://www.facebook.com/damir.zulic.50

Naša Istra

Zelene livade, voćnjak i šuma okružuju kuću koja je ovdje nastala još 1886. godine, a danas je pravi autohtoni primjer starih istarskih kuća. Ljubitelji starina i unutrašnje Istre neće pogriješiti ako budu gosti na osami uz selo Rim. Ruralna kamena kuća na osami nudi smještaj za 4 do 5 osoba. Želite li provesti pravi obiteljski ili romantični odmor, ova renovirana seoska kuća pravi je izbor za vas.

PENTAX DIGITAL CAMERA

007

Kuća je zamišljena prvenstveno kao kuća za obitelj sa 2-3 djece. Kod obnavljanja i sređivanja kuće jedna je misao vodilja bila iznad svega: obitelj se u kući mora osjećati ugodno i opušteno, i odrasli i djeca u kući moraju pronaći ono što će ih smirivati, opuštati, nadahnjivati. Svi su podovi drveni osim u kuhinji i kupaoni. Zidovi su ožbukani na starinski način, pa njihova nepravilnost i tople boje podsjećaju na smireni život naših baka i djedova.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Naša Istra je romantična obiteljska kuća u srcu Istre, izdvojena, a opet blizu svega – sve Vam je nadohvat ruke: paraglajding, zmajarenje (Raspadalica), speleologija, pješačke staze, biciklističke staze, vinske ceste, jahanje u Dolini konja, možete se okupati u Mirni, posjetiti najmanji grad na svijetu – Hum, uživati u starinama Roča .

018

Green meadows, orchard and wood surround the house built here in 1886. It is a real authentic example of the old Istrian houses. If you love old stone homes and the Inner Istria, you will not be wrong if you choose to stay in village of Rim. This rural vacation home offers accomodation for 4 – 5 persons.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Primarily it was meant to be a family house for a family with 2-3 children. During the renovating and decorating there was one guiding principle above all: the family has to be comfortable and relaxed in the house, both the grown-ups and children have to find something that will calm them down, relax and inspire. There are wood floors throughout the house except in the kitchen and in the bathroom. The walls are mortared in the old fashioned way so the irregularity and warm colours of the walls remind us of our ancestors calm life.

Far away from it all, but at the same time only 25 km from the Adriatic sea. House for rent is airconditioned, fully renovated and luxury equiped. Near the property you have a wide choice of sports: trekking, free climbing, flying (paragliding), speleology, you can discover mountain bike routes, walking paths, olive-oil trails, wine routes.

glava

“Naša Istra” (Our Istria)
family Gojanović
Rešetari 69, 51215 Kastav
phone/fax: +385(51)224-715
GSM: +385(98)259-900
GSM: +385(91)224-7155
e-mail: info@nasaistra.com

Pud oreh

37399694

U neposrednoj blizini ročke crkve, u staroj i mirnoj jezgri glagoljaškoga grada, nalazi se apartman “Pud oreh”. Ovaj novo adaptiran apartman idealno je mjesto za dvoje. Sastoji se od opremljene kuhinje, dnevnog boravka, kupaone, te sobe. Apartman ima parking, a okolo njega je netaknuta priroda i prekrasno cvijeće.

37399705

37399695

Kako vlasnici apartmana imaju klimu, pogodan je i za ljetne i za zimske dane, a Roč je poznat po tome da ga turisti posjećuju kroz čitavu godinu. Kako se apartman nalazi u samom središtu Roča, posjetitelji su okruženi skladom, mirom i kulturnom baštinom. Tu su srednjovjekovne zidine, rimski lapidarij i crkve, a ako Vas put nanese u pravo vrijeme, možete sudjelovati i u maloj glagoljaškoj akademiji.

37399704

37399700

In the vicinity of the Roč church, in the peaceful and old centre of this Glagolitic town, there is the apartment “Pud oreh” (Under the oak tree). This newly adapted apartment is an ideal place for two. Inside are furbished kitchen, living room, bathroom and sleeping room. Apartment has a parking place, and is surrounded by nature and beautiful flowers.

37399706

The owners have air condition, which means the place is suitable for both summer and winter breaks. Roč is famous for tourists visiting the town throughout the year. As the place is in the very centre of Roč, the visitors are surrounded by harmony, peace and cultural heritage. All around are medieval walls, Roman lapidarium and churches. If you come in the right time, you can also take part in the small Glagolitic academy.

Pud oreh
Roč 14
00385 99 705 5046
vanja.crnac.roc1@gmail.com

Apartman Pino, Roč

IMG_3223

IMG_3219

Roč je gradić koji je pun ljudi dobre volje, a Eda i Pino Krulčić svakako se broje među njih. Gostoljubljivost ovog bračnog para osjeća se u prvom koraku, a iza pročelja njihove kuće krije se cijelo malo etno-bogatstvo. Naime, Krulčićevi su ponosni vlasnici etno muzeja Roč. Kroz cijelu godinu njihov apartman ugošćuje ljude iz cijeloga svijeta, koji uživaju u prostoru namijenjenom od jedne do pet osoba. Kuća se nalazi među zelenilom, samo pet minuta hoda od starog centra Roča. Pogodno je mjesto za djecu, jer je odmah pored dječjeg igrališta. Apartman se nalazi na katu obiteljske kuće, ima dvije sobe, kuhinju, dnevni boravak, kupaonu, WC, balkon, verandu i parkiralište. Osigurana je TV i bežični internet, te sve pogodnosti doma.

IMG_3217

IMG_3226 IMG_3230

Roč is a town that is full of people of good will, and Eda and Pino Krulčić are certainly counted among them. Hospitality of this couple is felt in the first step, and behind the facade of their house hides a whole little ethno-treasure. The Krulčić family are proud owners of ethno museum Roč. Throughout the year, their apartment attracts people from all over the world, who enjoy the space intended for one up to five people. The house is situated among greenery, just five minutes walk from the old center of Roč. It is suitable place for children, because it is next to the playground. The apartment is located on the first floor of the house, it has two bedrooms, kitchen, living room, bathroom, toilet, balcony, porch and parking. Ensured are the TV and wireless internet, and all the conveniences of home.

IMG_3239

Roč 52
www.apartmanpino.com
josip.krulcic1@pu.t-com.hr
Tel. 00385 52/ 666 – 412, 00385 91 189 09 19

Hostel Roč

04 HOSTEL IZVANA

Popularni hosteli postaju sve češći i u ruralnim krajevima. Hostel Roč jedan je od takvih mjesta. Hostel ima 10 kreveta  i 2 dodatna raspoređenih u 2 dvokrevetne i 2 trokrevetne sobe, zajedničku dnevnu prostoriju sa priručnom kuhinjom, muškom i ženskom kupaonicom. Cijena noćenja iznosi 80,00 kn po krevetu. Hostel je otvoren tokom cijele godine.

04 HOSTEL SOBA 2

U istom objektu nalazi se trgovina mješovitom robom, caffe bar, i zeleni kutak za roštiljanje i relaksaciju. Svega 200 m dalje nalazi se restoran – Ročka konoba. Hostel je zbog svog prirodnog okruženja ponajprije namjenjen svim zaljubljenicima u prirodu, šetačima, planinarima, biciklistima, penjačima, paraglajderima, isto tako okruženje obiluje bogatstvom kulturno povjesnim znamenitostima i događajima pa gostima željnim nešto smirenijeg odmora nudi puno mogućnosti.

Roč 8-1
00385-91-729-9716
konoba.rocka@gmail.com

Apartman Dolores

dolores1

U mirnom okruženju ročkog novog naselja nalazi se apartman Dolores. Apartman je smješten u prizemlju obiteljske kuće, te se sastoji od opremljene kuhinje, blagavaone, kupaone, natkrivene terase s prekrasnim pogledom na zelenilo i prirodu središnje Istre, dnevnog boravka, satelitskom televizijom, bežičnim internetom. U apartmanu Dolores zapravo su dva apartmana, jedan za pet osoba s jednim pomoćnim ležajem, te jedan apartman studio za dvije osobe.

dolores4 dolores7

Kuća je otvorena gostima cijele godine, te spremno dočekuje brojne penjačke i pješake. Naime, vrlo blizu Roča nalazi se penjalište Kompanj, za kojega znalci kažu da je jedno od najljepših u Hrvatskoj. Ugodna klima Roča omogućuje penjanje gotovo čitave godine, a odmor je najbolje potom potražiti u apartmanu Dolores, u kojemu se pruža i dodatni adrenalin kroz Istra Off Road. domaćini su spremni pomoći savjetom, a znatiželjne i podučiti tajnama istarske domaće kuhinje. To nije ni čudno, jer je vlasnica Dolores Zornada proglašena 2010. najiznajmljivačem godine na području grada Buzeta.

dolores5

In a quiet environment of Roč new neighbourhood is the apartment Dolores. The apartment is located in the ground floor and consists of a fully equipped kitchen, dining room, bathroom, covered terrace with a beautiful view of the countryside and nature of central Istria, living room, satellite television, wireless Internet. The apartment Dolores actually has two apartments, one for five people with one extra bed, and one studio apartment for two people.

dolores2

The house is open to guests all year round, and is ready to welcome numerous climbers and hikerss. In fact, very close to Roč is a climbing rock at Kompanj, for which experts say it is one of the most beautiful in Croatia. The pleasant climate allows Roč climbing almost the whole year. A holiday is the best then look at apartment Dolores, which it provides even extra adrenaline through Istria Off Road. The hosts are ready to help with advice and teach the secrets of Istrian local cuisine. It is no surprise, because the owner Dolores Zornada is declared the best apartment renter of 2010 in the area of Buzet.
Roč 57, 52425 Roč
apartman.dolores@gmail.com, mario.zornada@pu.t-com.hr
www.apartmanidolores.com
00385 52/666-474, 00385 91 169 62 67

 

Apartman Grabar

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Na samom izlazu iz Roča, u divnom okruženju borove šume, nalazi se apartman obitelji Grabar. Posljednja kuća neka vas ne plaši, jer je Roč zapravo malen gradić i laganom šetnjom se stiže do svakog njegovog kraja. U velikoj kući obitelji Grabar očekuje vas apartman otvoren cijele godine. Sastoji se od kuhinje, dnevne sobe, dvije spavaće sobe i kupaonice. Apartman je klimatiziran, ima satelitsku televiziju i internet, terasu, vrtni namještaj i vlastiti parking.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

At the exit from Roč, surrounded with the beautiful pine forests, there is a family apartment Grabar. Do not be afraid of the last house, because Roč actually a small town and every part of it is easily reached by walk. Grabar apartment awaits you in a large family home and is open all year. It consists of a kitchen, living room, two bedrooms and a bathroom. The apartment is air conditioned, has satellite TV and internet, terrace, garden furniture and private parking.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Roč 74
apartman.grabar@gmail.com
00385 91 531 7131, 00385 52 662 343

 

Apartman Roža

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

U samom srcu staroga Roča, tik do ročke biskoteke, nalazi se stara kamena kuća u kojoj se smjestio apartman Roža. Ovdje, u starome gradu, obistinjava se svaki san o boravku u unutrašnjoj Istri. Brižljivo čuvana kuća obitelji Pernić bogata je glasovima gostiju iz svakog kutka svijeta, a uz sve blagodati modernog smještaja sačuvana je autohtonost istarskog sela. Gosti imaju mogućnost i dovođenja svojih kućnih ljubimaca. Apartman nudi boravak za dvije osobe uz mogućnost dodavanja dva pomoćna ležaja, a sastoji se još od kuhinje, wc-a, dnevnog boravka i prostorije za druženje i odličan je izbor za manju obitelj ili bračni par, kao i za ljubitelje penjanja, pješačenja i lova koji često pohode ročki kraj.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

DSC08654
In the heart of the old Roč, next to Roč Biska Shop, there is an old stone house where is situated apartment Roža. Here, in the old town, every dream about Istria is coming true. A neatly preserved family house Pernić is rich with voices of visitors from every corner of the world, and with all the comforts of modern accommodation, it preserves the autochthonous Istrian village. Guests have the opportunity of bringing their pets. The apartment offers room for two people with the possibility of adding two extra beds, consisting of a kitchen, a toilet, a living room and a social room and is a great choice for a small family or couple, as well as for lovers of climbing, hiking and hunting who often visit Roč area.

DSC08659
Roč 16
apartman.roza16@gmail.com
00385 91 540 8323

 

Studio Apartman MD

IMG_3292
U miru okrenutom Ćićariji, samo par minuta udaljen od staroga grada Roča, nalazi se studio apartman MD. Ispred prekrasnog kamenog vrta nudi se moderan studio u prizemlju s terasom i izlazom u vrt. Gosti imaju na raspolaganju dva kreveta za po pojednu osobu, čajnu kuhinju, stol za objed, te kupaonu s tušem i WC-om. Uz besplatno parkiralište i bežičnu internetsku mrežu, ovo je jedan od posjećenijih apartmana u Roču. Susretljivi vlasnici će svoje goste rado pozvati i u konobu napravljenu u starome stilu, gdje se uz kamin mogu probati i domaće rakije po kojima je poznata čitava Buzeština.

IMG_3302 IMG_3297

IMG_3314
In peace and facing mountain Ćićarija, just a few minutes away from the old city of Roč, there is a studio apartment MD. In front of the beautiful rock garden a modern studio is offered on the ground floor with a terrace and access to the garden. Studio is offered for two people on single beds, a kitchenette, dining table and a bathroom with shower and toilet. With free parking and wireless internet network, this is one of the most visited apartments in Roč. Friendly owners will be happy to invite your guests in the tavern made in the old style, where the fireplace can try the home-made brandy is so famous for the whole Buzet area.

IMG_3308
Roč 56
mdapartman@yahoo.com
00385 52 666 446

 

Smještaj u Humu

Apartman Jasmina, Hum

aparatman outdoor
Dašak srednjovjekovnog Huma može se najbolje iskusiti u kući obitelji Blagonić koja je sagrađena 1615., a obnovljena točno četiri stotine godina nakon toga. Radi se o staroj kući u nizu na dva kata u kojoj su tri sobe, dnevni boravak s blagavaonom, otvorenom kuhinjom, sobom s francuskim krevetom. Kuća je namještena svim modernim uređajima za turiste, te je idealna za godišnji odmor obitelji s malom djecom. Kapacitet smještaja je četiri osobe, s dva pomoćna ležaja. Kuća je u potpunosti grijana i hlađena, ima pristup internetu te velik parking za tri automobila.

apa soba2

apar novo

apa wc

A touch of medieval Hum can be best experienced in the house of family Blagonić which was built in 1615 and rebuilt exactly four hundred years later. It is an old town house on two floors with three bedrooms, living room, dining room, open kitchen, a room with a king bed. The house is furnished with all modern facilities for tourists, and is ideal for family holidays with small children. Capacity is four people, with two extra beds. The house is fully heated and cooled, have Internet access and a large parking for three cars.

apartman vanjski

Adresa: Hum 11/1
Tel. 00385 52 660 003
Mob. 00385 91 571 23 71
e-mail: jasmina.hum@gmail.com

Apartman Franko Hum

apartman 2

Prenoćiti u Humu je jedinstveno doživljaj bez obzira na mjesto, ali apartman Franko ima jednu posebnost u vidu svoje prostrane terase odakle puca pogled na valovite brežuljke Humštine. Rustikalno namještena kuhinja, blagavaona i spavaća soba za dvije osobe uz dodatan krevet. Dodatna posebnost ovog apartmana jest što se nalazi uz rub sjevernih zidina i zapravo nije u samom gradu Humu.

P4092980

P4092984

P4092986

To spend a night in Hum is a unique experience regardless of location, but apartment Franko is special due to its spacious terrace offering a view of the rolling hills of Hum area. Rustically furnished kitchen, dining room and bedroom for two people with additional bed awaits you in this apartment. The other feature of this apartment is that it is located at the edge of the northern walls and is not really within the city of Hum.

Hum_(8)

Hum 11
00385 52 660 003 (Franko Blagonić), 00385 91 571 2371

Sobe Dores, Hum

FB_IMG_1437472351317

Apartmanske sobe Dores u Humu također pružaju mogućnost noćenja u srednjovjekovnom središtu mjesta. Uz prostor za roštiljanje i terasu, ove sobe imaju i slobodan parking, te su opremljene televizijom, privatnim kupatilom, bežičnim internetom. Neke sobe imaju terasu ili balkon. Sobe se nalaze tik do suvenirnice Colmo, a gosti mogu na licu mjesta ugovoriti jahanje konja ili iznajmiti bicikle.

FB_IMG_1437472342667

FB_IMG_1437472331897

FB_IMG_1437472306168

FB_IMG_1437472329155
The rooms Dores in Hum also provide the possibility of accommodation in the medieval town center. With barbecue area and a terrace, these rooms have free parking, and are equipped with television, private bathroom, wireless Internet access. Some rooms have a terrace or balcony. The rooms are located right next to the souvenir shops Colmo, and guests can be arranged with on-site horseback riding or renting bicycles.

FB_IMG_1437472325900
Hum 9
00385 91 566 6661

 

Suvenirnica Colmo

IMG_3337

Svaki dolazak u Hum navesti će vas do suvenirnice Colmo koja se nalazi u gornjoj od jedine dvije humske uličice. Ova sasvim posebna suvenirnica savršeno je sljubljena uz kamenom popločane ulice i poziva goste da poniru u gastronomsku tradiciju Humštine. Ona je utemeljena u mirisu tartufa i lavande, korištenju maslinovog, orahovog i lješnjakovog ulja, zdravim svojstvima meda, te dobrom kapi vina, rakija i likera, među kojima se, dakako, uvijek ističe humska biska. Napokon, upravo je ovdje, u Humu, biska pronašla svoje zasluženo mjesto kao prastaro piće keltskih druida. Kao i u mnogobrojnim drugim suvenirnicama, i ovdje se mogu pronaći majice s natpisima Huma, modeli istarskih kamenih sela, glagoljičnih natpisa i svih ostalih rukotvorina koje predstavljaju originalan humski suvenir.

IMG_3334

IMG_3338

IMG_3335
Each arrival in Hum will take you to Colmo souvenir shop, located in the upper of only two streets of Hum. This very special souvenir is perfectly blended with the stone-paved streets outside and invites guests an opportunity to indulge into the gastronomic tradition Hum area. It is found in the scent of truffles and lavender, the use of olive, walnut and hazelnut oils, healthy properties of honey, and a good drop of wine, spirits and liqueurs, including, of course, always emphasized Hum biska brandy. Finally, it is here, in Hum, that mistletoe found its rightful place as an ancient Celtic druid drink. As in many other souvenir shops, here you can find T-shirts with inscriptions of Hum, models of Istrian stone villages, Glagolitic inscriptions and all the other artifacts that represent an original souvenir Hum.

Hum 11

 

 

Njegovo veličanstvo tartuf

Gurmani se slažu samo u jednom – tartuf je vrhunac gastronomije. Čudan je to, tajnovit i pod zemljom sakriven gomolj. Nema nadzemne biljke i čovjek ga može naći samo uz pomoć posebno dresiranih pasa.
Istra, naš srcoliki poluotok, ima dvije vrste zemlje, intenzivno crvenu u priobalju i sivu, glinastu u središnjem dijelu. Tartuf raste baš u toj sivoj zemlji, u vlažnoj, hrastovoj Motovunskoj šumi kojom protječe rijeka Mirna. Tartufarska zona proteže se dalje ka sjeveru do Lanišća, potom rječicom Rašom ka jugoistoku na Labinštini, te na jugu do Pazina.

tart1

Istarski bijeli tartuf jedan je od najcjenjenijih na svijetu, zri u jesen i najbolje je kušati tu rijetku blagodat odmah, tek ubranog u izvornom okruženju malih gostionica i renomiranih restorana. U njegovoj neposrednoj blizini, na uzvisinama uz rijeku Mirnu sve češće se nalazi i crni tartuf, kao i druge podvrste bijelog tartufa koje se konzumiraju zimi i ljeti. I napokon, što je tartuf? Gastronomi se još ne mogu složiti niti u tome je li on hrana ili začin. Taj čudni i neugledni „krumpir“, taj najčuveniji afrodizijak intenzivnog i neponovljivog mirisa, od trpeze starih Rimljana pa do danas ostao je bespogovorni kralj kulinarstva. Enigma i slast. Kad se na njega naviknete, ostat će te mu vječni poklonik, ovisnik, kao o svakome grijehu.

tart3
Za lov na tartufe, lovac/tartufar mora imati posebno dresiranog psa s vrlo istančanim osjetom njuha, posebnu licencu i plaćati godišnju taksu. Osim toga, mora se pridržavati kalendara berbe, koji se mijenja ovisno o vrsti Tubera. Nakon što pas nanjuši tartuf, lovac ga s iznimnom nježnošću izvadi iz zemlje pomoću posebne vrste motike nazvane „vanga ili otka“. Da bi se razvili novi korijeni, koji će kasnije stvoriti mikorizu, zemlja koja je bila pomaknuta, se ponovno mora vratiti na isto mjesto. Tako će na tom mjestu možda ponovno narasti plodonosno tijelo.
Lažna vjerovanja i stvarne zanimljivosti

• U prošlosti su neki smatrali da je tartuf hrana vještica, drugi da je to životinjska vrsta, a neki i da se radi o mineralu;
• Tartuf nije gomolj, krumpir ili pak (zamislite!) bolest tla, već simbiotska gljiva;
• Nisu svinje (kažu da se teško dresiraju) te koje se koriste za traženje tartufa, već psi (tipični tabui);
• Bijeli tartuf ne može se pronaći tijekom cijele godine, već isključivo u razdoblju od rujna do siječnja;
• Tartufe se može tražiti i po danu. Nije točno da je to moguće samo noću;
• Potpuno je pogrešno bijeli tartuf čuvati u staklenci ili limenoj posudi punoj riže: riža ga suši. Treba ga stoga čuvati u posudi omotanog u krpu ili papirnati ručnik;
• Bijeli se tartuf ne čuva mjesecima: pojedite ga najkasnije unutar desetak dana;

tart2

• Ne smije se zalediti bijeli tartuf (gubi sva svoja svojstva), niti ga se smije konzervirati u ulju (fermentira), ili u salamuri (gubi svoj okus i miris);
• Kod pripremanja, tartuf se ne guli, niti se jede cijeli, ne reže se na komadiće, ne riba se, ne kuha se … jednostavno se nareže na tanke listiće;
• Ako nismo bili dovoljno jasni, bijeli tartuf isključivo se reže na tanke listiće;
• Bijeli tartuf je nažalost (ili na sreću) spontana biljka: ne postoje uzgajališta, niti može rasti u bilo kakvom tlu;
• Bijeli tartuf ne raste u simbiozi s bilo kojim biljkama: rijetke su one koje imaju tu privilegiju;
• Ako vam bijeli tartuf nude po niskoj cijeni, budite pažljivi; ako je ta cijena visoka, znajte da u svim mitovima ima i malo istine… ako je pak cijena previsoka? Uzbuđenja koštaju.
(tekst je preuzet s portala Istra Gourmet)
U suradnji s portalom gastronaut.hr, donosimo vam dva recepta s tartufima:

Photo: Colours of Istria
Photo: Colours of Istria
Fuži s tartufima

Sastojci:
400 g brašna
2 jaja
20 g soli
voda
2 žlice ulja
za umak:
100 g tartufi bijeli i crni
120 g maslaca
5 g soli
3 g papra
ribanog parmezana

Opis:
Brašno prosijamo na dasku, utisnemo dubinu u koju stavimo sol, jaje i toliko vode da umijesimo glatko tijesto, podijelimo na nekoliko dijelova i dalje mijesimo svaki komad posebno. Razvaljamo u što tanju plohu, a zatim izrežemo u rombove sa stranicom oko 4 cm. Od tih rombova rade se fuži tako da se dva suprotna ugla savinu prema sredini i pritisnu da se zalijepe. Tako pripremljene fuže kuhati ćemo oko 10-ak minuta u vreloj slanoj vodi, ocijediti i preliti sa umakom od tartufa koje smo priredili na slijedeći način:
Na rastopljeni maslac staviti ćemo i malo popržiti naribanih bijelih tartufa, dodati ćemo i sasvim malo vrhnja za kuhanje. U tu smjesu dodati ćemo kuhane fuže, promiješati i servirati, tako da ćemo po vrhu još naribati crnih tartufa. Po želji može se još po fužima dodati i ribani sir za posipavanje.

Biftek s tartufima

Sastojci:
0,2 kg mesa (beefsteak)
5 g tartufate
5 k maslaca
0,1 kg mesnog temeljca
malo soli, papra
tartufi po želji
Opis:
Beefsteak ispečemo na žaru s dodatkom soli i papra. Od temeljca, tartufate i maslaca napravimo umak. Beefsteak kratko prokuhamo u temeljcu, stavimo na tanjur i na njega naribamo tartufe (po mogućnosti na listiće).

U zemlji tartufa i biske

U malenom kutku sjeveroistočne Istre nalaze se dva sasvim tipična stara istarska grada, koji na vrhovima svojih brežuljaka prizivaju sjećanja na protekla vremena seljaka, trgovaca i obrtnika koji su napučivali ovaj kraj ispod Ćićarije i utkali svoju baštinu u način života koji se i danas prepoznaje. I dok malotko nije čuo za Hum, najmanji grad na svijetu, Roč je ostao mnogima tek nepoznanica na putu iz Lupoglava prema Buzetu. Zaputili smo se tim stazama domaće tjestenine i tartufa, uoči Dana tartufa koji se obilježavaju u čitavoj Buzeštini.

Roč – središte hrvatskoga glagoljaštva
Panorama Roča
Panorama Roča

Tišina na koju smo naišli u Roču lijek je za sve koji bježe od gradske vreve i buke. Ovo staro ilirsko naselje, kasnije rimski castrum, opasan je zidinama kroz koje su probijena Velika i Mala vrata, ulaz u čudesan svijet hrvatske glagoljaške pismenosti, kamenih kuća, mirisnog smilja i nasmijanih te opuštenih ljudi. Jutro je, mačke se lijeno rastežu po ulicama, a blage zvukove ročkog kraja tek tu i tamo razbija crkveno zvono.

Velika vrata, Roč
Velika vrata, Roč

Relativno malen Roč ima čak tri crkve. Najstarija je romanička crkvica svetog Roka iz 1064., koja je oslikana u freskama. Župna crkva svetog Bartola je poznata po svojim orguljama, dok je crkva svetog Antuna još jedan dokaz glagoljaške pismenosti, koja je ovdje cvjetala u 15. i 16. stoljeću. Svake godine se u Roču održava Mala glagoljska akademija koju polaze učenici šestih razreda osnovne škole iz cijele Hrvatske. U Roču je napravljena i replika glagoljske tiskarske preše, djelo prof. Frane Para iz Katedre Čakavoskog sabora Roč koja se može razgledati s prethodnom najavom na broj 091/5679520.

 

Stočarski pribor, etno muzej Roč
Stočarski pribor, etno muzej Roč
Kuhinjski pribor - etno muzej Roč
Kuhinjski pribor – etno muzej Roč
Obiteljske uspomene - etno muzej Roč
Obiteljske uspomene – etno muzej Roč

Roč je u novije vrijeme vezan uz željeznicu, do te mjere da se i lokalno Kulturno-umjetničko društvo zove „Istarski željezničar“. Ovaj KUD je posebno poznat što svakoga svibnja održava u Roču međunarodnu manifestaciju „Z armoniku v Roč“, koja okuplja svirače na triestinama – dijatonskim harmonikama. Željeznica ispunjava i jednu od četiri sobe etno muzeja Ede i Pina Krulčić na adresi Roč 52 (tel. 052/ 666 – 412). U manjoj kući u njihovom vrtu ulazi se u stogodišnju prošlost Roča. Obiteljska priča govori o načinu života podno Ćićarije.

Obiteljski krevet  - etno muzej Roč
Obiteljski krevet – etno muzej Roč

Tu se mogu razgledati stari poljoprivredni i stočarski alati, stara kuhinja s kaminom i obiteljskim blagom, replika spavaće sobe s pravim istarskim krevetom, te soba o željeznici koja je nekoć prevozila ljude i robu između Slovenije, Rijeke, Raše i Pule. Pino Krulčić je godinama radio na željeznici, još u parnim lokomotivama, a kad je ušao u mirovinu postao je i zvonar župne crkve. Na žalost mnogih, zvona su utihnula vjerojatno zauvijek. Zamijenila su ih prije nekoliko tjedana snimka zvonjave. Pino i njegova žena Eda skupljali su obiteljsku baštinu godinama i uredili mali etno muzej koji je sasvim personalizirana priča o Roču, što svakoga veseli.

Stari lonci za kavu (mažinin) - etno muzej Roč
Stari lonci za kavu (mažinin) – etno muzej Roč

Ta je priča iz vremena kada je iznad Roča, na Ćićariji paslo na stotine ovaca. Većina njihovih vlasnika i potomaka danas živi bliže moru, gdje su se spustili u zimama kako bi blago moglo pasti u ugodnijoj klimi. Primama lagodnijeg života s većim daškom Sredozemlja ostavila je pustu Ćićariju. Sada se ovdje mogu vidjeti planinari koji pohode najviši vrh Planik (1272m), Brajkov vrh i Korita (1092m), kao i najzapadniji hrvatski tisućnjak Žbevnicu (1014m). Ljubitelji slobodnog penjanja mogu se naći u Roču u svako godišnje doba, posebno na stijenama koje se nalaze iznad sela Krkuž i Kompanj.

Slobodno penjanje na Ćićariji
Slobodno penjanje na Ćićariji

U slučaju lošeg vremena, penjači ne moraju ići kući, nego samo u Dom kulture u Roču gdje je izgrađena najatraktivnija stijena za penjanje u Istri (bolder), koja je na raspolaganju svima ponedjeljkom, srijedom i petkom od 17 do 22 sata, a u ostalo vrijeme po dogovoru sa sportsko-penjačkim klubom Verical (spk.vertical@gmail.com, 091 333 6634, Martin Glavić).

Kotli – tamo gdje Mirna ljubi nebo
Kotli
Kotli

Uz mnogobrojne pješačke i biciklističke staze koje oduševljavaju posjetitelje Roča i Huma, područje Kotla nudi i jahanje.
Tamo gdje se dodiruju istarska zemlja i vode Mirne, u neposrednoj blizini starih gradova Buzeta, Roča i Huma, nalazi se malo selo Kotli. Samo par kilometara udaljeno od Aleje glagoljaša, ovo staro mjesto mlinara i krojača kao da je stotinama milja odvojeno od ostatka svijeta. Okruženo šumama i stazama, pogodnima za planinarenje i bicikliranje, Kotli otvaraju vrata posjetiteljima u svijet kamenih korita koja su podsjećale na kotle – posude koje su se nekad koristile za kuhanje u ognjištima, a preko kojih huči rječica pritoka Mirne, padajući u slapovima. Rijeka Mirna kao da potvrđuje svoje ime pružajući mir među kortama, baladurima, voltama i dimnjacima nekoć velikog sela Humštine. Bijela pročelja i kameni zid kojim su građene stare istarske hiže, skrivaju ulazak u svijet mira i ugode, originalnosti i inventivnosti, čuvajući toplinu zimi i svježinu ljeti. Predvečer se ispija domaće vino uz boćalište, a osvježenje s pogledom na istarske gorice može se pronaći u malom bazenu. Ovaj spomenik kulture prekrasno je odredište za svako godišnje doba, od proljetnog mirisa smilja, preko ljetnih osvježenja uz Mirnu, pa do jesenskih radosti vina i maslina sve do zimske ugode uz staro ognjište.

Hum – najmanji grad na svijetu
Hum
Hum

Kad su divovi gradili gradove u dolini rijeke Mirne, preostalo im je nešto kamenja od kojega je sazdan Hum, najmanji grad na svijetu. Još od svog prvog spomena 1102. godine, kada su gradske zidine čuvale stanovništvo od prodora Mlečana i Turaka, birao se ovdje župan „na leto dan“. Hum ima 26 stanovnika, može se obići za pet minuta, ali bogatstva koja se nalaze u njemu i na Humštini neprocjenjiva su. Hum se sastoji od dvije ulice i jednog trga, kaštela, ulaznih vrata i župne crkve svete Marije. Šetajući ulicama Huma ulazi se izravno u srednjovjekovlje. Malo što se ovdje promijenilo kroz minula stoljeća i nije teško zamisliti neke prijašnje župane koji su živjeli ovdje obasani zidinama i čitavim istarskim vjerovanjima, među kojima su štrige i štriguni najstrašniji. Ta vrsta istarskih vampira diže se iz grobova i plaši ljude, pa nije čudo da se groblje nalazi dalje od zidina, na pristojnoj udaljenosti, i također je obasano zidom. Na groblju je romanička kapela svetoga Jeronima, u kojemu su sačuvane divne srednjovjekovne freske. Može se nazirati da se radi o prikazu Navještenja, kao i o ciklusu Isusovog života.

Biska – piće druida
Humska biska u Biskoteki Roč
Humska biska u Biskoteki Roč

Ali, Hum nije samo najmanji grad na svijetu, već je i prijestolnica biske. Radi se o domaćoj rakiji koja se sprema od domaće komovice, bijele imele i četiri vrste trava. Recept je to koji je star više od dvije tisuće godina, jer su ga radili stari Kelti. Njihovi druidi smatrali su bijelu imelu svojom najsvetijom biljkom, posebno zbog njezinih ljekovitih svojstava, a bisku su upotrebljvali u magijskim obredima kako bi ušli u trans. Ona je davala snagu, hrabrost, nepobjedivost i liječila je od svih bolesti.

Biske u biskoteki Roč
Biske u biskoteki Roč

Hum nije samo najmanji grad na svijetu, već je i prijestolnica biske. Radi se o domaćoj rakiji koja se sprema od domaće komovice, bijele imele i četiri vrste trava. Recept je to koji je star više od dvije tisuće godina, jer su ga radili stari Kelti. Njihovi druidi smatrali su bijelu imelu svojom najsvetijom biljkom, posebno zbog njezinih ljekovitih svojstava, a bisku su upotrebljvali u magijskim obredima kako bi ušli u trans. Ona je davala snagu, hrabrost, nepobjedivost i liječila je od svih bolesti. Biska je toliko vezana za Humštinu da se zadnje nedjelje u listopadu ovdje održava smotra domaćih rakija. Tamo se natječu proizvođači biske, medice, rute, rakije od domaćih trava, od šumskih plodova, šljivovice-krekovice, brinjevače-smrčike i voća u rakiji. Uz maneštru, bakalar i pečene kestene, istarski pjesnici blagoglagoljivo čitaju poeziju pod nazivom „Verši od rakije“. A dolaskom u Roč, svi ti proizvođači mogu se naći na jednom mjestu, u ročkoj Biskoteci. Čak 60 proizvođača našlo je prostor za svoje biske na policama ove predivne biskoteke, udomljene u nekoliko stoljeća staroj kući koju drži obitelj Stefanović.

Tartuf – veličanstveni gomolj
Tartufi
Tartufi

A ako je ijedno jelo poznato u gastropriči ovoga kraja, onda su to ona jela napravljena uz tartufe. Dani tartufa svakoga rujna privlači na tisuće posjetitelja koji su obožavatelji ove gomoljaste gljive, često smatrane vrhuncem gastronomije. Njegova postojbina je područje rijeke Mirne, u pitomoj Buzeštini, koja obiluje vlažnom i sivom zemljom buzetskih šuma. Te šume sežu duboko do Ćićarije, pa se tartuf može pronaći i na Humštini i oko Roča. Posebno su cijenjeni bijeli tartufi koji dozrijevaju u ranu jesen, kada počinje lov na njih. Naime, tartuf se ne bere, već se lovi, uz posebno dresirane pse. A plod tog lova su posebna jela, poput onih koji se mogu pronaći u Ročkoj konobi. U samom srcu mjesta, Ročka konoba nudi fritaju s tartufima i pršutom kao više nego tipično jelo tartufarskog kraja. Fritaje su popularne u središnjoj Istri i svaka ima svoju posebnost obilježenu godišnjim dobom. U proljeće se razliježe miris šparoga, a gljive i pršut čine značajni dodatak u ostatku godine. Na hladnoj se plati Ročke konobe nađe domaća sušena kobasica s tartufima, kao i ovčji sir s tartufima, koji je postao jednim od najvoljenijih sirnih pustolovina Istre. Crni tartuf se tradicionalno može naći u umaku za fuže/njoke. Obilježja svih ovih jela, pa čak i tog kralja istarske gastronomije, jest jednostavnost. Utkanost istarske vesele i jednostavne duše ostavlja za sobom istančanost svake pojedine namirnice na tanjuru, a njih redovno ima manje od pet po pojedinom jelu. Ta majstorija okusa zadivljuje svakim novim dolaskom u Roč.

Konoba Girica

Već dvadeset i sedam godina obitelj Zec vodi legendarnu konobu „Girica“ na riječkim Podmurvicama. Kao i svaka obiteljska lokalna konoba i Girica je dio posebnosti riječkih naselja koje sa sobom nose sjećanja i posebno njegovanje na lokalnu prošlost i obiteljsku baštinu. A Girica je možda i posebnija, jer je obitelj pristigla iz Linardića s otoka Krka, koji se nazire onkraj novogradnje obližnjeg Turnića. Upravo od tamo, u toj staroj krčkoj ribarskog obitelji, rodio se i pradjed današnjih vlasnika Josip Linardić koji nosi sasvim posebnu priču vezanu za prošlost Kvarnera.

IMG_3480 IMG_3481
I dok gosti čekaju hranu uz isključivo domaće ekološki uzgojeno vino iz okolice Višnjana u Istri, na zidovima konobe mogu vidjeti da je Josip Linardić dobio spomenicu austrougarske mornarice za svoju predanost u borbi u Prvom svjetskom ratu. Tako se u malenom kutku Podmurvica može utonuti i u prošlost koju ovih godina izražajnije obilježavamo, kroz spomenicu izvezenu zlatnim nitima na kojoj piše: Ponosno se vije barjak crno-žuto-plav i bieli, vjeram sam mu sve do smrti i u ratnoj pogibelji. I uz mirise svježe kvarnerske kuhinje, pogled zastaje na slikama sa starim jedrenjacima i uspomenama iz tko zna kojeg kutka svijeta, od pomoraca koji su toliko obilježili Rijeku i kvarnerski kraj. Isti taj Linardić kasnije je srušio njemački borbeni zrakoplov u Drugom svjetskom ratu, a olupine tog aviona i danas leže na dnu Kvarnerskog zaljeva.

IMG_3454 IMG_3496
A takav lokalpatriotizam očituje se i na stolu konobe Girica, gdje je nemoguće pronaći zalogaj koji nije obilježen zemljopisnom blizinom. Kao i u svim dobrim restoranima, jelovnik ćete teško vidjeti, ali ćete imati susretljiv razgovor s konobarom koji će neminovno ukazati na svježu kvarnersku ribu, hobotnice, nezaobilazan bakalar petkom. U zimsko doba se Giricom razliježe poznati miris bakalara na bijelo koji stalni gosti cijene još od 1988., kada je tu otvoren ugostiteljski objekt.

IMG_3142 IMG_3129
Prije toga, obitelj Zec je imala ribarnicu i koču. Naknadno je ostala samo ribarnica, a od garaže koja je služila za izradu tunja preinakom je napravljen današnji restoran. Neke druge koče danas nose iste plodove Riječkog zaljeva, uz što idu žlahtina, malvazija, ali i najstarija istarska vinska sorta hrvatica. Od crnih vina se na stolu nađe teran borgonja, sve s vinorodnih položaja oko Višnjana. Za ozbiljnije „igrače“ tu su domaće rakije biska, medica, pelinkovac i travarica.

IMG_3118 IMG_3111
I tako se svaki dan sljubljuje to vino sa crnim rižotom ili onim sa škampima, a posebno je naglasak stavljen i na sezonske šparoge. Popularne marende dolaze u obliku sitne plave ribe, girica, inćuna, srdela, trilja. Uz nezaobilazne lignje, nađe se ovdje i pokoja raža i pas, a škampi na buzaru, jastog, hlap i grdobina razvesele i ponekog turista koji je čistom preporukom stigao do Girice. I oni sada znaju da će u Girici dobiti opuštenu atmosferu, s predanim odnosom prema gostu i hranom koja je iskrena i jednostavno dobra.

IMG_3483 IMG_3467

Konoba Girica
Vukovarska 65a, 51000 Rijeka
Telefon: 051/677-220
Radno vrijeme: 09-23
http://konoba-girica.incroatia.info/

Jesen u Baranji

Beli Manastir, 1.9.-8.9.2015.

Rani okusi jeseni mogu se s lakoćom doživjeti u bajkovitoj Baranji, na tradicionalnoj manifestaciji „Jesen u Baranji“. Obrubljena Dravom i Dunavom i podijeljena hrvatsko-mađarskom državnom granicom, na istoku začarana močvarom, na jugu i jugozapadu zaštićena riječnim rukavcima, a na sjeveru i sjeverozapadu otvorena za povezivanje vinskim cestama i puteljcima – Baranja je danas i dalje vrlo zatvorena, gotovo izolirana i mističnija nego ikada prije. Unatoč obnovi starih mostova i izgradnji potpuno novih, bez obzira što je prošarana s nekoliko međunarodno važnih prometnih pravaca i što je sve zanimljivija turistička destinacija – Baranja danas uspijeva biti posebnom jer ljudi ondje ljubomorno čuvaju vlastite egzistencijalne tajne.

baranja3

Najizravnije i najkonkretnije baš oni pamte priče starije nego što su njihove obitelji, tajne o životu i preživljavanju, o ljubavi i umiranju, vinima, ljutim papričicama, specifičnom ribolovu, svadbama, bušama, pudarinama, šćetkanicama, paunićima, slamnjačama i kandilama. Zahvaljujući toj još uvijek postojećoj etnografskoj čaroliji, koju je moguće iščitavati s lica mještana u naseljima izvan glavnih cesta, Baranja uspijeva privlačiti, ali nikada se ne otkriva do kraja.
A upravo jedini baranjski grad, Beli Manastir, biti će mjesto najljepših priča ovoga kraja. U osam dana manifestacije moći će se obići međunarodna likovna kolonija, tematski sajam, dječje radionice, ali svakako su najveće atrakcije Šesta smotra svatovskih zaprega i Fišijada.

------ 2 color slbar
Svatovske zaprege biserje su baranjskoga kraa. Tradicionalne konjske zaprege ne prikazuju samo snagu konja, već i urednost i okićenost kola, očišćenu i uređenu ormu, te veselu i raspjevanu posadu. Njih vuku najljepši konji vranci, bjelci, riđani i zelenci, a posadu čine gizdavi momci i prekrasne snaše. Ovaj stari baranjski običaj privlači mnogobrojne Baranjce, Slavonce i građane iz ostatka Hrvatske i okolnih zemalja, jer prikazuje taj divan doticaj tradicije i prirode koji sve više nedostaje u svakodnevnom životu.

baranja1
U Baranji se jede prirodno i zdravo. Jeste li čuli za umak od kopriva, gulaš iz zemljanog lonca ili za šarana u rašljama? Ta su jela već po nazivu, na prvo slušanje najvjerojatnije zagolicala maštu potencijalnih namjernika, a tek njihovi okusi… Ovdje je uobičajeno da u restoranima, pansionima, kušaonicama i seljačkim turističkim gospodarstvima, povremeno ili baš po pravilu hranu gostima pripremaju domaćini. Obroke spremaju u svojim vlastitim kuhinjama, u obiteljskim kotlićima, u krušnim pećima koje su sami sagradili i na roštiljima uz koje možete osobno gazdi sugerirati želite li slabije ili jače pečen odrezak. Domaće, a egzotično i posebno.
A kakav bi to bio baranjski vašar da nema natjecanja u izradi jedinstvenog baranjskog fiš paprikaša?! Specijalitet slavonske i baranjske kuhinje priprema se od najmanje dvije vrste ribe i služi se uz domaće, široke rezance. Prilikom objeda, najprije svatko u svoj tanjur uzima rezance, a zatim dodaje paprikaš.

1 kg ribe (som i šaran), 1,3 l vode, 2 dl bijelog vina, 500 g luka, 2 – 3 nasjeckana češnja češnjaka, 3 žlice ulja, 1 žlica slatke crvene paprike, 1 – 2 male suhe ljute papričice (čili), sol, papar u zrnu.

Ribu očistite, operite i narežite je na komade. U posudi na vruću ulju zažutite sitno nasjeckan luk. Dodajte nasjeckan češnjak, slatku papriku, zdrobljen čili, te papar u zrnu i sve zalijte vodom. Pustite da vrije desetak minuta. Dodajte na komade narezanu ribu, bijelo vino, te sve lagano kuhajte četrdesetak minuta bez miješanja, povremeno protresajući. Posebno skuhajte široke rezance.

Za više informacija o Jeseni u Baranji obratite se Turističkoj zajednici Baranje, kojoj zahvaljujemo na slikama

Turistička zajednica Baranje

Adresa: Imre Nagya 2, Beli Manastir
Tel: + 385 (0)31 70 20 80
Fax: +385 (0)031 49 59 75
E-mail: info@tzbaranje.hr
Web: www.tzbaranje.hr

Iločka berba grožđa

U najistočnijem hrvatskom gradu Iloku početkom rujna održava se još od davne 1962. godine „Iločka berba grožđa“. Ova manifestacija proizašla je iz starog srijemsko-slavonskog običaja okupljanja pučana u vrijeme početka berbe sa svrhom čuvanja vinograda, slavljenja dobre godine i uroda te neizbježnog druženja, prvenstveno mladih koji nisu imali puno prilike za slobodna druženja u samom mjestu i vinogradima. Do današnjih dana „Iločka berba grožđa“ prerasla je u značajnu manifestaciju etno-vinsko-turističkog karaktera koja traje više dana i privlači sve veći broj gostiju i posjetitelja različitih programa. Glavni dio programa odvija se vikendom, s dnevnim i večernjim kulturno-zabavnim sadržajima, u programima, u kojima sudjeluje oko 400 sudionika, a koje posjeti oko 8 000 posjetitelja.

principovacIMG_5542 4121
Nije ni čudno, pošto vinogradarstvo i podrumarstvo u iločkom kraju imaju neprekinutu tradiciju od gotovo 1800 godina! Nakon što je rimski car Probus u 3. stoljeću ukinuo tadašnje zabrane za vinogradarstvo i vinarstvo u panonskim pokrajinama te uveo nove kvalitetne sorte, iločko vinogorje dobilo je prvi jači razvojni zamah. Kneževi Odescalchi ponovno potvrđuju poziciju Iloka kao važnog vinogradarskog područja. U 17. stoljeću izgradili su jedinstvene podrume ispod dvorca Odescalchi, posadili još kvalitetnije sorte te počeli s punjenjem vina u boce. Ovi stari podrumi koriste se i danas i svakako predstavljaju jednu od najzanimljivijih atraktivnosti Iloka. Godine 1899. u Iloku je utemeljena Kraljevska vinogradarska škola, koja je poslije prerasla u Poljoprivrednu školu te današnju Višu školu za vinogradare, vinare i voćare. Vina tvrtke Iločki podrumi d.d. traminac, graševina, pinot bijeli, rajnski rizling i chardonnay svjetske su kvalitete, kao što je i sama tvrtka već dugo među nekoliko najjačih u Hrvatskoj. Pored njih tu je sve veći broj manjih i kvalitetnih privatnih vinarija koje se osim uzgoju vina okreću i vinskom turizmu.

IMG_3086 old cellar IMG_0073IMG_3351

Svaki posjetitelj može birati između posjeta nekom od tipičnih srijemskih podruma ukopanih u brdo ili ispod kuće (tzv. kelbovani podrumi) ili pak doživjeti moderne vinarije. Svuda ćete moći naučiti o procesu nastanka vina i uživati u srdačnom i obiteljskom ambijentu.
Iločka vinska ruta nadasve je zanimljiva, a svakako drukčija od klasične ponude vinskih cesta jer su gotovo sve vinarije koncentrirane u naselju. Same vinarije, podrumi i obiteljska vinarska gospodarstva razlikuju se po tradiciji proizvodnje, sortimentu i po tipu podruma (stari, tzv. kelbovani podrumi u brdu ili ispod kuće nasuprot novih, modernih vinarija). Preporučujemo da krenete od Starih iločkih podruma pored dvorca Odescalchi, gdje će Vas domaćini provesti dijelovima podrumskog kompleksa i za Vas organizirati degustaciju, a po želji hladna ili topla jela uz tamburaše te smještaj.

Ilok srijem gastro IMG_3297
Uputite se zatim u vinarije na Gornjem ili pak u Donjem gradu, obavezno posjetite barem jednu noviju i jednu stariju vinariju te kušajte minimalno tri sorte vina. U organizaciji obilaska pomoći će Vam informativni letak ‘Dobrodošli u Iločko kraljevstvo vina’ koji smo za Vas pripremili ovdje. Da biste doživjeli vinogorje i krajolik te prošetali kroz vinograde svakako se uputite prema vidikovcima Vukovo i Principovac – od kuda se kao na dlanu pruža pogled na okolne vinograde, na Ilok, na Dunav, na najistočnije predjele Hrvatske i na susjednu Bačku.

mirko čobanković gastro (2)

48. Iločka berba grožđa započinje s prvim događanjima već 29.08. kada je „Pudarina“ u vinogradima, a nastavlja se u Starom podrumu s 3. Noći vina, a kao i do sada središnji dio je prvi vikend rujna, točnije 04. – 05.09. Ova manifestacija koja se održava od 1962. godine je najstarija manifestacija ovog tipa na području Slavonije,Baranje i Srijema održat će se i ove godine unatoč općoj teškoj ekonomskoj situaciji u našem najistočnijem gradiću Iloku, ali i cijeloj Hrvatskoj.

Do današnjih dana „Iločka berba grožđa“ prerasla je u manifestaciju etno-gastro-vinsko-zabavnog karaktera i privlači sve veći broj gostiju i posjetitelja različitih programa. Glavni dio programa odvija se vikendom, s dnevnim i večernjim kulturno-zabavnim sadržajima, u programima koje posjeti ukupno oko 6-7000 posjetitelja. U terminu od 8 dana u programu više je zabavnih, kulturnih, sportskih,vinsko-stručnih i drugih događanja.

eventIMG_3045 IMG_5541

U večernjem zabavnom dijelu na ljetnoj pozornici stare jezgre 04.09. (petak) je koncert popularnog Joleta, a nastavlja s e u šatorima sa tamburaškom i modernom glazbom, dok 05.09. (subota) sve posjetitelje očekuje središnji svečani večernji kuturno-zabavni mozaik te zabava uz klapu Bonaca i Slavonia band nakon čega slijedi cjelonoćna zabava u šatorima uz glazbu, ples iločko vino i drugu ponudu.

letak_2015_2_small

Organizator i pokrovitelj: Grad Ilok
Pokrovitelj: Ministartsvo poljoprivrede
Generalni sponzor:Iločki podrumi dd

Sponzori: Vukovarsko-srijemska županija, TZ Ilok, HTZ, Jamnica, TZVSŽ,Slatinska banka,EU/SWG-RRD
Realizacija: TZ Grada Iloka
Medijski pokrovitelji:VTV, HR Vukovar, HR Osijek, Radio Ilok

DSC09954
Kontakt i Info: 032-590-020 ; 592-966; 098 573 742
tourismilok@gmail.com
Event info i tekuće najave: https://www.facebook.com/events/784584334987994/
www.turizamilok.hr https://www.facebook.com/TZIlok

O Iloku

IMG_3330
Stari kraljevski grad Ilok razvio se na Dunavu, između obronaka Fruške gore koji se s brojnim odsjecima i usjecima spuštaju prema desnoj obali ove moćne rijeke, u području povijesne regije Srijem. Nekad se iločko vlastelinstvo prostiralo od Vukovara na zapadu pa sve do Petrovaradina na istoku. Današnji Ilok broji oko 8350 stanovnika, a osim samog gradića Iloka obuhvaća i naselja Bapsku, Šarengrad, Radoš i Mohovo. U Iloku živi najveća zajednica slovačke nacionalne manjine u Hrvatskoj koja je dodatno bogatstvo našoj kulturi i povijesti.

Međunarodni festival pršuta u Drnišu

Drniš, 4. i 5. rujna 2015.

Drnišani su poznati kao veliki gurmani koji se izuzetno zdravo hrane, a svoje će posjetitelje srdačno ponuditi najboljim specijalitetima koje imaju.Biti u Drnišu i kušati drniški pršut nezaobilazna je stvar.Drniški pršut kraljevski je proizvod, nadaleko poznat po svom vrhunskom okusu i kvaliteti.Proizvodnja pršuta u drniškom kraju stoljetna je tradicija, a u njegovu okusu uživali su brojni vladari i kraljevi.Stoga nije čudno da se upravo u Drnišu već druge godine zaredom održava Međunarodni festival pršuta. Cilj ove manifestacije je obogatiti turističku ponudu šireg područja Grada Drniša, ostvariti promidžbu poduzetništva, zadrugarstva i obrta, kao i promidžbu tradicijskih obrta i lokalnih proizvoda kroz gastronomske specijalitete s naglaskom na lokalni identitet – Drniški pršut.

Za Više informacija o samom manifestaciji:
Turistička zajednica Grada Drniša
Domovinskog rata 5
HR-22320 Drniš
E-mail: info@tz-drnis.hr
Tel: 022 888 619
Fax: 022 888 609
GSM: 095 968 04 20

drniš2

Stoljećima su stanovnici Drniša, Promine, Ružića, Unešića i Biskupije u svojoj domaćoj kućnoj radinosti stvarali pršut. Pršut je bio rađen uglavnom za potrebe vlastita domaćinstva, a konzumacija pršuta mogla se priuštiti samo u bogatim seoskim domaćinstvima. U godinama nakon II. svjetskog rata, pršut je još uvijek bio preskupa hrana za siromašnija i srednjestojeća seoska domaćinstva. Početkom 60-ih godina prošlog stoljeća, pršut još uvijek potječe iz seoske kućne radinosti. U to vrijeme pršut bi se narezivao samo u posebnim prigodama, npr. za svadbe ili blagdane. Početkom 70-ih godina dolazi do nižih cijena svinjskog mesa i razvoja turizma, čime se povećala potražnja, odnosno dolazi do formiranja tržišta pršuta, a takve okolnosti uvjetuju pojavu novih i većih proizvođača pršuta.

drniš4

Prema modernim pravilima, Drniški pršut mora biti na području gore spomenutih krajeva. Prvi pisani spomen Drniša potječe iz 15. stoljeća. Mišljenje je povjesničara Frane Dujmovića da se Drniš prvi put spominje pod imenom Ključić oko 1340. godine. Prodiranje Turaka u Dalmaciju započinje već od 1415. godine od kada je ovaj kraj izložen kontinuiranoj pljački i paležu, a 1522. godine Drniš i susjedni gradovi Knin i Skradin padaju pod tursku vlast, te se već od 1528. godine uspostavlja stalna sudska ispostava – nahija u Drnišu. Dalmacija je u 19. stoljeću bila gotovo isključivo poljodjelska, seljačko-težačka zemlja, a njena poljoprivredna proizvodnja bila je najniža u Austro-Ugarskoj Monarhiji, tako da ljetina često nije mogla prehraniti stanovništvo. Najteže je bilo u zagorskom djelu te je upravo u toj siromašnoj Dalmaciji opasnost od oskudice i gladi bila stalna sve do propasti Monarhije. Politička općina Drniš pripada tom pasivnom, siromašnom dalmatinskom zaleđu, Dalmatinskoj zagori, kraju koji je “zaboravljen” od strane države, kao i cijela Dalmacija.

Drniško područje smješteno je između nekoliko planina (Promina, Svilaja). Najveći dio platoa pokriva Petrovo polje kroz koje protječe rijeka Čikola i ulijeva se u Krku. Klima je ugodna. Znanstvene analize dokazuju kako mikroklimatski uvjeti drniškog prostora drniški pršut čine različitim od ostalih dalmatinskih pršuta. Drniški kraj je u neposrednoj blizini mora, ali ima vrlo specifične klimatske prilike koje imaju karakter izmijenjene mediteranske klime. U cjelini gledano, podneblje je uglavnom submediteransko, ljeti toplo (žege i suše), zime blage s obilnim jesenskim i zimskim padalinama. Za pršutarstvo najveće značenje imaju vjetrovi. Bura je dominantan vjetar (50% svih vjetrova), a u često puše i jugo. Vjetrovi prevladavaju u zimskom dijelu godine. Maestral i burin su lagani povjetarci u ljetnoj polovici godine.

drniš3

Kako se radi Drniški pršut?
drniški pršut dobiva se tradicionalnim postupkom proizvodnje kojeg čine obrada buta, suho soljenje, prešanje, ispiranje, dimljenje, sušenje na zraku i zrenje. Sve faze u proizvodnji pršuta obavljaju se ručno. Obrada buta radi se tako da se svježi but za proizvodnju drniškog pršuta obrađuje bez nožice, križne i zdjelične kosti i repnih kralježaka, a u butu ostaju bedrena i potkoljenična kost s patelom, urašteni dio sjedne kosti te, ovisno o visini reza kojim se odstranjuje nožica, ostaci tarzalnih kosti. But obrađen za soljenje je bez odstranjenog dijela kože i masnog tkiva s unutrašnje strane do visine koljenog zgloba te dijela muskulature odstranjene polukružno skupa i u istoj ravnini s masnim tkivom tako da donji rub pršuta bude na udaljenosti od 5 do 8 cm od glavice bedrene kosti. Obrađeni but mora biti bez oštećenja i krvavih podljeva, neravnina i stršećih dijelova, a meso normalne kakvoće. Što se tiče suhog soljenja, but se soli ručno krupnom morskom soli uz prethodno masiranje i istiskivanje zaostale krvi iz buta. Količina soli prilagodi se težini buta. Nasoljeni butovi slažu se horizontalno i nadsoljavaju nakon 7 dana. Butovi se sole na hladnom (0 – 5 °C) a duljina soljenja ovisi o težini buta.

Smokvenjak konobe Kali

“Vraćen iz stoljetnog zaborava, smokvenjak je rezultat potrage za tradicionalnim, zdravim i jednostavnim proizvodom svojega kraja. Proizveden od maruna i raznog voća, Smokvenjak je još jedan u nizu autentičnih proizvoda konobe Kali i dobitnik je nekoliko expo-nagrada za suvenir-proizvod od smokava..”

smokvenjak2

Tako samozatajno opisuje svoj vrhunski proizvod obitelj Bistre iz poznate konobe Kali, visoko iznad Medveje. Smokvenjaci su zaboravljeni kolač koji se radi tek još na nekim hrvatskim otocima. U davna vremena, smokvenjak je bio prisutan diljem Sredozemlja, a spominje se i kao biblijski kolač. Smokva, ta divna stara mediteranska voćka, pruža slatkoću, zdravlje i snagu, pa nije čudno da se komadić smokvenjaka nosio u barke tijekom teških ribarskih noći, ili pak u polje da osvježi radnike.

smokvenjak3

Na području Liburnije smokve su bile omiljeno voće, svježi dodatak ljeti, te sušene smokve koje svojim mirisom vesele ukućane tijekom ostatka godine. Bila je dio i Lovranštine, gdje se nalazi mjesto Kali, nazvano tako po velikim zemljanim rupama obložnim kamenom i glinom, koje služe za slijevanje vode za napajanje stoke – kalevanje. Gosti konobe Kali često će biti počašćeni smokvenjakom, o kojem će glava obitelji Krste reći da je spominjan kao pogačica od suhog voća u biblijskoj priči o Juditi. Sin Ante ne skrije zadovoljstvo uspjehom svog proizvoda. Smokvenjak, koji je obogaćen ljekovitim travama branim na obroncima Učke, dospio je čak do Londona!

Originalnost proizvoda je i u njegovom pakiranju. Tradicionalni okrugli smokvenjak stavljen je u drvenu posudicu te je presvučen ribarskom mrežom, davajući mu tako jedinstven identitet Liburnije.
Konoba Kali
Kali 39 a
51415 Medveja
(051) 293 268, 098 563 872
www.konobakali.hr